[identity profile] housekini.livejournal.com

Buongiorno e buon 1° Maggio a tutti!

Come al solito, sono qui per lasciarvi qualche comunicazione...
La prima delle quali vi sembrerà un po' strana, però non spaventatevi....

Bien, veniamo ora alle comunicazioni:


01 - La sottoscritta dalla settimana prossima si prenderà una pausa dal fansub.

No, non vado in vacanza.
No, non smetto di subbare.
Semplicemente non mi sento bene da quei 2 mesi, e non riesco a tirarmene fuori.
Non stando bene fisicamente, non sono riuscita a mantenere i soliti ritmi, sia in ambito fansub che in ambito
vita quotidiana, così le cose da fare si sono accumulate e da brava idiota mi sono fatta prendere dall'ansia,
risentendone ancora di più a livello salute.
Per questo nei giorni scorsi ho parlato con le altre ragazze del NNC, ed ho deciso di prendermi questa pausa,
che non sarà altro che un rallentamento delle uscite...
Non più una a settimana ma ad esempio 1 ogni 2 settimane o qualcosa del genere...
E nel mentre finirò gli altri progetti che abbiamo in giro a metà e avevamo previsto di pubblicare completi.



02 - Come abbiamo comunicato in precedenza, tempo fa abbiamo prenotato il drama SHARK, in questa stagione sta andando in onda la seconda serie, e per chi se lo sta chiedendo sì, subberemo anche SHARK 2, abbiamo già avuto il permesso dalla subber inglese.



03 - Il tempo passa e nessuno pare interessato a subbare in inglese lo special di Kamen Teacher. Quindi sto pensando di subbarlo da un'altra lingua. Per questo vi chiedo aiuto. Potreste aiutarci a trovare i subs in spagnolo, francese o giapponese dello special?
quelli francesi e spagnoli vanno bene anche HS, ma quelli giapponesi devono essere kanji su softsub.
Se nulla di tutto ciò sarà reperibile, saremo costretti a rinunciare alla traduzione.



04 - Prima di tutto grazie mille a chi ci segue, e soprattutto a chi ci lascia dei commenti! Sono quelli a darci l'entusiasmo per andare avanti a subbare!
Poi... So di essere una gran rompiballe, ma... Nei commenti che lasciate, potreste scrivere in italiano corretto e non con linguaggio da sms?
Ciò che intendo dire è: Per favore, non sostituite le C/CH con le K, accentate le lettere che vanno accentate, mettete le H dove ci vanno e inserite almeno i punti... Perchè sempre più spesso, trovo davvero difficile capire ciò che alcuni ci scrivono... E dato che cerchiamo sempre di rispondere a tutti, quando non capiamo ciò che ci viene detto è un po' un problema.

Scusatemi per questa richiesta ma capirete anche voi che parole come "papa" e "papà",  "hanno"," anno" e "ano" ,   "è" ed "e"  ,   "ha" ed "a"......
hanno significati diversi tra loro, e se non c'è nemmeno la punteggiatura, capita che le frasi siano spesso difficili da comprendere.


Ad ogni modo grazie ancora a tutti di seguirci, e passate una bella giornata festiva!

[identity profile] housekini.livejournal.com
Kon kon minna-san!
Tutto bene? Intanto buona domenica...
Oggi vi propongo un sondaggino per capire qual'è stato
il nostro progetto che avete preferito ( sono compresi solo i progetti conclusi)...
So che magari sarà una scelta difficile, perchè o vi sono piaciuti tutti, o magari nessuno,
ma potete sceglierne solamente uno...

Pensateci bene, poi votate e...
Fateci sapere nei commenti il perchè della scelta, o comunque ciò che pensate!

Ovviamente chi ha lavorato ai progetti non voterà. ^^

Aspettiamo le vostre opinioni!




[Poll #1959881]

November 2018

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
1819 2021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 10:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios